The Originals: Legendary Recordings Vol. 2

~ Release by Various Artists (see all versions of this release, 1 available)

Tracklist

CD 1
CD 2
CD 3
CD 4
CD 5
CD 6
CD 7
CD 8
CD 9
CD 10
CD 11
CD 12
CD 13
CD 14
CD 15
CD 16
CD 17
CD 18
CD 19
CD 20
#TitleArtistRatingLength
1El amor brujo: I. Introducción y escena
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: I. Introducción (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Manuel de Falla0:42
2El amor brujo: II. En la cuevo: la noche
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: II. En la cueva (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Manuel de Falla2:00
3El amor brujo: III. Canción del amor dolido
recording engineer and producer:
Karl Faust (producer)
mezzo-soprano vocals:
Grace Bumbry (mezzo‐soprano) (in 1965-06)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: III. Canción del amor dolido (in 1965-06)
lyricist:
Gregorio Martínez Sierra
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Manuel de Falla1:29
4El amor brujo: IV. El aparecido
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: IV. El aparecido (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Manuel de Falla0:13
5El amor brujo: V. Danza del Terror
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: V. Danza del terror (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Manuel de Falla1:56
6El amor brujo: VI. El circolo mágico. Romance del pescador
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: VI. El círculo mágico (Romance del pescador) (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Manuel de Falla2:04
7El amor brujo: VII. A Medianoche. Los sortilegios
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: VII. A medianoche (Los sortilegios) (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Manuel de Falla0:36
8El amor brujo: VIII. Danza ritual del fuego, para ahuyentar los malos espíritus
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: VIII. Danza ritual del fuego (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Manuel de Falla3:53
9El amor brujo: IX. Escena
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: IX. Escena (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Manuel de Falla0:56
10El amor brujo: X. Canción del fuego fatuo
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: X. Canción del fuego fatuo (in 1965-06)
lyricist:
Gregorio Martínez Sierra
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Manuel de Falla1:49
11El amor brujo: XI. Pantomima
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: XI. Pantomima (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Manuel de Falla3:57
12El amor brujo: XII. Danza del juego de amor
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: XII. Danza del juego del amor (in 1965-06)
lyricist:
Gregorio Martínez Sierra
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Manuel de Falla2:59
13El amor brujo: XIII. Final. Las campanas del amanecer
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: XIII. Final (Las campanas del amanecer) (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Manuel de Falla1:20
14El sombrero de tres picos: I. Danza de la molinera (Fandango)
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El sombrero de tres picos, suite no. 1: II. Danza de la molinera (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer) (in 1919)
part of:
El sombrero de tres picos, suite no. 1
recording of:
El sombrero de tres picos: Parte I. Danza de la molinera (Fandango)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El sombrero de tres picos (ballet)
Manuel de Falla7:59
15El Sombrero de tres picos: II. Danza de los vecinos (Seguidilla)
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El sombrero de tres picos, suite no. 2: I. Danza de los vecinos (seguidillas) (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El sombrero de tres picos, suite no. 2
recording of:
El sombrero de tres picos: Parte II. Danza de los vecinos (Seguidillas)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El sombrero de tres picos (ballet)
Manuel de Falla3:33
16El Sombrero de tres picos: III. Danza del molinero (Farruca)
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El sombrero de tres picos, suite no. 2: II. Danza del molinero (farruca) (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El sombrero de tres picos, suite no. 2
recording of:
El sombrero de tres picos: Parte II. Danza del molinero (Farruca)
lyricist:
Gregorio Martínez Sierra
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El sombrero de tres picos (ballet)
Manuel de Falla2:31
17El Sombrero de tres picos: IV. Danza final (Jota)
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El sombrero de tres picos, suite no. 2: III. Danza final (jota) (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El sombrero de tres picos, suite no. 2
recording of:
El sombrero de tres picos: Parte II. Danza final (Jota)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El sombrero de tres picos (ballet)
Manuel de Falla6:13
18L'Oiseau de feu - Suite: I. Introduction. L'Oiseau de feu et sa danse
producer:
Wolfgang Lohse
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1957-11)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1957-11)
balance engineer:
Werner Wolf (engineer/producer) (in 1957-11)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1957-11)
recording of:
L’Oiseau de feu: I. Introduction (“Concert suite for orchestra No. 2” 1919 version) (in 1957-11)
composer:
Игорь Фёдорович Стравинский (Russian composer) (in 1919)
part of:
L’Oiseau de feu, suite de 1919 (“The Firebird” 1919 Suite, aka Concert Suite for Orchestra no. 2)
recording of:
L’Oiseau de feu: I. L’Oiseau de feu et sa danse (“Concert suite for orchestra No. 2” 1919 version) (in 1957-11)
composer:
Игорь Фёдорович Стравинский (Russian composer) (in 1919)
part of:
L’Oiseau de feu, suite de 1919 (“The Firebird” 1919 Suite, aka Concert Suite for Orchestra no. 2)
Igor Stravinsky3:24
19L'Oiseau de feu - Suite: II. Variation de l'Oiseau de feu
producer:
Wolfgang Lohse
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1957-11)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1957-11)
balance engineer:
Werner Wolf (engineer/producer) (in 1957-11)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1957-11)
recording of:
L’Oiseau de feu: I. Variation de l’Oiseau de feu (“Concert suite for orchestra No. 2” 1919 version) (in 1957-11)
composer:
Игорь Фёдорович Стравинский (Russian composer) (in 1919)
part of:
L’Oiseau de feu, suite de 1919 (“The Firebird” 1919 Suite, aka Concert Suite for Orchestra no. 2)
Igor Stravinsky1:16
20L'Oiseau de feu - Suite: III. Ronde des princesses
producer:
Wolfgang Lohse
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1957-11)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1957-11)
balance engineer:
Werner Wolf (engineer/producer) (in 1957-11)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1957-11)
recording of:
L’Oiseau de feu: II. Ronde des princesses (Khorovode) (“Concert suite for orchestra No. 2” 1919 version) (in 1957-11)
composer:
Игорь Фёдорович Стравинский (Russian composer) (in 1919)
part of:
L’Oiseau de feu, suite de 1919 (“The Firebird” 1919 Suite, aka Concert Suite for Orchestra no. 2)
Igor Stravinsky5:30
21L'Oiseau de feu - Suite: IV. Danse infernale du roi Kastcheï
producer:
Wolfgang Lohse
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1957-11)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1957-11)
balance engineer:
Werner Wolf (engineer/producer) (in 1957-11)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1957-11)
recording of:
L’Oiseau de feu: III. Danse infernale du roi Kachtcheï (“Concert suite for orchestra No. 2” 1919 version) (in 1957-11)
composer:
Игорь Фёдорович Стравинский (Russian composer) (in 1919)
part of:
L’Oiseau de feu, suite de 1919 (“The Firebird” 1919 Suite, aka Concert Suite for Orchestra no. 2)
Igor Stravinsky3:56
22L'Oiseau de feu - Suite: V. Berceuse
producer:
Wolfgang Lohse
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1957-11)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1957-11)
balance engineer:
Werner Wolf (engineer/producer) (in 1957-11)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1957-11)
recording of:
L’Oiseau de feu: III. Berceuse (“Concert suite for orchestra No. 2” 1919 version) (in 1957-11)
composer:
Игорь Фёдорович Стравинский (Russian composer) (in 1919)
part of:
L’Oiseau de feu, suite de 1919 (“The Firebird” 1919 Suite, aka Concert Suite for Orchestra no. 2)
Igor Stravinsky3:26
23L'Oiseau de feu - Suite: VI. Finale
producer:
Wolfgang Lohse
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (fka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1957-11)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1957-11)
balance engineer:
Werner Wolf (engineer/producer) (in 1957-11)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1957-11)
recording of:
L’Oiseau de feu: III. Finale (“Concert suite for orchestra No. 2” 1919 version) (in 1957-11)
composer:
Игорь Фёдорович Стравинский (Russian composer) (in 1919)
part of:
L’Oiseau de feu, suite de 1919 (“The Firebird” 1919 Suite, aka Concert Suite for Orchestra no. 2)
Igor Stravinsky3:28
CD 21
CD 22
CD 23
CD 24
CD 25
CD 26
CD 27
CD 28
CD 29
CD 30
CD 31
CD 32
CD 33
CD 34
CD 35
CD 36
CD 37
CD 38
CD 39
CD 40
CD 41
CD 42
CD 43
CD 44
CD 45
CD 46
CD 47
CD 48
CD 49
CD 50