純〜21歳の出会い (初回限定盤)

~ Release by ヘイリー (see all versions of this release, 4 available)

Tracklist

SHM-CD 1
#TitleArtistRatingLength
1アメイジング・グレイス
partial cover recording of:
Amazing Grace (popular hymn first published 1779, catch-all)
publisher:
Alfred Music (publisher of sheet music for music education)
lyricist and writer:
John Newton (English poet) (in 1779)
additional composer:
Edwin Othello Excell
composer:
[anonymous] (Special Purpose Artist) and [traditional] (special purpose artist)
publisher:
Carlin Music Corporation, EMI Music Publishing Ltd. (PRS-affiliated), Patterdale Music Ltd., Rokstone Music Ltd., Universal Classics & Jazz (Japanese label division - read the annotation before using!), Universal Music Publishing Group Japan (work publisher - do NOT use as a release label), イーエムアイ音楽出版 C・F事業部 (until 2021-06-30) and ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (sub‐publisher for foreign (non‐Japanese) works) (from 2021-07-01 to present)
part of:
Viisikielinen (Song book of "Viides herätysliike") (number: 94)
recording of:
Amazing Grace (popular hymn first published 1779, catch-all)
publisher:
Alfred Music (publisher of sheet music for music education)
lyricist and writer:
John Newton (English poet) (in 1779)
additional composer:
Edwin Othello Excell
composer:
[anonymous] (Special Purpose Artist) and [traditional] (special purpose artist)
publisher:
Carlin Music Corporation, EMI Music Publishing Ltd. (PRS-affiliated), Patterdale Music Ltd., Rokstone Music Ltd., Universal Classics & Jazz (Japanese label division - read the annotation before using!), Universal Music Publishing Group Japan (work publisher - do NOT use as a release label), イーエムアイ音楽出版 C・F事業部 (until 2021-06-30) and ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (sub‐publisher for foreign (non‐Japanese) works) (from 2021-07-01 to present)
part of:
Viisikielinen (Song book of "Viides herätysliike") (number: 94)
recording of:
アメイジング・グレイス
translator:
岩谷時子
publisher:
EMI Music Publishing Ltd. (PRS-affiliated), Universal Classics & Jazz (Japanese label division - read the annotation before using!), Universal Music Publishing Group Japan (work publisher - do NOT use as a release label), イーエムアイ音楽出版 C・F事業部 (until 2021-06-30) and ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (sub‐publisher for foreign (non‐Japanese) works) (from 2021-07-01 to present)
translated version of:
Amazing Grace (popular hymn first published 1779, catch-all)
ヘイリー duet with 本田美奈子.13:53
2ハナミズキ
recording of:
ハナミズキ (English version)
lyricist:
一青窈
composer:
マシコタツロウ
translator:
Suzi Kim and Hayley Westenra
publisher:
日本テレビ音楽
translated version of:
ハナミズキ
ヘイリー15:02
3雪の華
recording of:
雪の華 (English lyrics)
lyricist:
Satomi (Japanese lyricist)
composer:
松本良喜
translator:
Suzi Kim and Hayley Westenra
publisher:
Sony Music Publishing (Japan) Inc.
translated version of:
雪の華
ヘイリー25:33
4白い色は恋人の色
cover recording of:
白い色は恋人の色
lyricist:
北山修
composer:
加藤和彦
publisher:
フジパシフィック音楽出版 (until 2014-12-31) and フジパシフィックミュージック (from 2015-01-01 to present)
recording of:
白い色は恋人の色 (English lyrics)
lyricist:
北山修
composer:
加藤和彦
translator:
Suzi Kim and Hayley Westenra
publisher:
フジパシフィック音楽出版 (until 2014-12-31) and フジパシフィックミュージック (from 2015-01-01 to present)
translated version of:
白い色は恋人の色
ヘイリー13:21
5千の風になって
recording of:
千の風になって (日本語訳)
lyricist:
Mary Elizabeth Frye (in 1932)
composer and translator:
新井満
publisher:
電通ミュージック・アンド・エンタテインメント, フジパシフィック音楽出版 (until 2014-12-31) and フジパシフィックミュージック (from 2015-01-01 to present)
is based on:
Do Not Stand at My Grave and Weep
translated version of:
Do Not Stand at My Grave and Weep
ヘイリー35:00
6
recording of:
(English lyrics)
additional lyricist:
Hayley Westenra
lyricist and composer:
喜納昌吉
translator:
湯川れい子
publisher:
日音
translated version of:
translated version of:
花 〜すべての人の心に花を〜
ヘイリー15:22
7涙そうそう
recording of:
涙そうそう (English lyrics)
lyricist:
森山良子
composer:
BEGIN (Japanese band)
translator:
Suzi Kim
publisher:
Amuse Inc. (Japanese management agency - not normally a label!)
translated version of:
涙そうそう
ヘイリー14:26
8翼をください
recording of:
翼をください (English lyrics)
lyricist:
山上路夫
composer:
村井邦彦
translator:
Hayley Westenra
publisher:
Alfa Music (Japan)
translated version of:
翼をください
ヘイリー15:30
9卒業写真
recording of:
卒業写真 (English lyrics)
lyricist and composer:
荒井由実
translator:
Suzi Kim and Hayley Westenra
publisher:
Alfa Music (Japan)
translated version of:
卒業写真
ヘイリー44:05
10時代
partial recording of:
時代
lyricist and composer:
中島みゆき
publisher:
ヤマハミュージックパブリッシング (until 2017-03-31) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (holding company - do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
part of:
日本の歌百選 (number: 48)
recording of:
時代 (English lyrics)
lyricist and composer:
中島みゆき
translator:
Hayley Westenra
publisher:
ヤマハミュージックパブリッシング (until 2017-03-31) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (holding company - do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
translated version of:
時代
ヘイリー14:31
11I believe
recording of:
I believe (English lyrics)
lyricist:
絢香 and Hayley Westenra
composer:
絢香 and 西尾芳彦
translator:
Suzi Kim
publisher:
日音
translated version of:
I believe
ヘイリー26:07
12白い色は恋人の色(日本語詞ver.)
cover recording of:
白い色は恋人の色
lyricist:
北山修
composer:
加藤和彦
publisher:
フジパシフィック音楽出版 (until 2014-12-31) and フジパシフィックミュージック (from 2015-01-01 to present)
ヘイリー3:21

Credits