Y tú cómo estás?

~ Veröffentlichung von Claudio Baglioni (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, eine vorhanden)

Anmerkung

Disco pubblicato in Argentina contenente tutte le canzoni dell'album E tu come stai? cantate in spagnolo

Anmerkung zuletzt geändert am 2015-04-18 10:32 UTC.

Titelliste

12"-Vinyl 1
Nr.TitelBewertungLänge
A1Contigo (Con te)
Sound-Engineering:
Christophe Bonno
Produzent(in):
Rodolfo Bianchi
Mix:
Rodolfo Bianchi, Christophe Bonno und Ruggero Cini
Minimoog und Synthesizer [Oberheim]:
Benoît Widemann
Oboe:
Jacques Chambon (French oboist)
arranger:
Ruggero Cini
aufgenommen bei:
Château d'Hérouville in Hérouville, Val-d'Oise, Île-de-France, Frankreich
recording of:
Contigo
Texter und Komponist(in):
Claudio Baglioni
Übersetzer:
Luis Gómez Escolar
übersetzte Version von:
Con te
3:53
A2Señores se cierra (Signori si chiude)
Sound-Engineering:
Christophe Bonno
Produzent(in):
Rodolfo Bianchi
Mix:
Rodolfo Bianchi, Christophe Bonno und Ruggero Cini
vocals:
Claudio Baglioni
arranger:
Ruggero Cini
aufgenommen bei:
Château d'Hérouville in Hérouville, Val-d'Oise, Île-de-France, Frankreich
recording of:
Señores se cierra
Texter und Komponist(in):
Claudio Baglioni
Übersetzer:
Luis Gómez Escolar
übersetzte Version von:
Signori si chiude
3:43
A3Te amo todavía (Ti amo ancora)
Sound-Engineering:
Christophe Bonno
Produzent(in):
Rodolfo Bianchi
Mix:
Rodolfo Bianchi, Christophe Bonno und Ruggero Cini
vocals:
Paola Massari
arranger:
Ruggero Cini
aufgenommen bei:
Château d'Hérouville in Hérouville, Val-d'Oise, Île-de-France, Frankreich
recording of:
Te amo todavía
Texter und Komponist(in):
Claudio Baglioni
Übersetzer:
Luis Gómez Escolar
übersetzte Version von:
Ti amo ancora
4:10
A4Días nevados (Giorni di neve)
Sound-Engineering:
Christophe Bonno
Produzent(in):
Rodolfo Bianchi
Mix:
Rodolfo Bianchi, Christophe Bonno und Ruggero Cini
Synthesizer [Arpavatar]:
Luciano Ciccaglioni
arranger:
Ruggero Cini
aufgenommen bei:
Château d'Hérouville in Hérouville, Val-d'Oise, Île-de-France, Frankreich
recording of:
Días nevados
Texter und Komponist(in):
Claudio Baglioni
Übersetzer:
Luis Gómez Escolar
übersetzte Version von:
Giorni di neve
3:18
A5Ellos están allí (Loro sono là)
Sound-Engineering:
Christophe Bonno
Produzent(in):
Rodolfo Bianchi
Mix:
Rodolfo Bianchi, Christophe Bonno und Ruggero Cini
Minimoog und Synthesizer [Oberheim]:
Benoît Widemann
arranger:
Ruggero Cini
aufgenommen bei:
Château d'Hérouville in Hérouville, Val-d'Oise, Île-de-France, Frankreich
recording of:
Ellos están allí
Texter und Komponist(in):
Claudio Baglioni
Übersetzer:
Luis Gómez Escolar
übersetzte Version von:
Loro sono là
4:15
B1Y tú cómo estás? (E tu come stai?)
Sound-Engineering:
Christophe Bonno
Produzent(in):
Rodolfo Bianchi
Mix:
Rodolfo Bianchi, Christophe Bonno und Ruggero Cini
Minimoog und Synthesizer [Oberheim]:
Benoît Widemann
arranger:
Ruggero Cini
aufgenommen bei:
Château d'Hérouville in Hérouville, Val-d'Oise, Île-de-France, Frankreich
recording of:
Y tú cómo estás?
Texter und Komponist(in):
Claudio Baglioni
Übersetzer:
Luis Gómez Escolar
übersetzte Version von:
E tu come stai?
5:28
B2Un poco más (Un po' di più)4:39
B3Cuando es así (Quando è così)
Sound-Engineering:
Christophe Bonno
Produzent(in):
Rodolfo Bianchi
Mix:
Rodolfo Bianchi, Christophe Bonno und Ruggero Cini
Minimoog und Synthesizer [Oberheim]:
Benoît Widemann
Oboe:
Jacques Chambon (French oboist)
Tenorsaxophon [Sax tenore]:
Rodolfo Bianchi
vocals:
Claudio Baglioni
arranger:
Ruggero Cini
aufgenommen bei:
Château d'Hérouville in Hérouville, Val-d'Oise, Île-de-France, Frankreich
recording of:
Cuando es así
Texter und Komponist(in):
Claudio Baglioni
Übersetzer:
Luis Gómez Escolar
übersetzte Version von:
Quando è così
4:04
B4Todavía la lluvia caerá (Ancora la pioggia cadrà)5:57

Nennungen

Veröffentlichung

Fotografie:Lucky (photographer)
Grafikdesign:Luciano Tallarini
mastering:Christian Orsini
accordion [acordeón], Clavinet [Hohner Clavinet], Hammond-Orgel [Organo Hammond C3], Hybrid-Piano [Piano eléctrico Yamaha], Klavier [Pianoforte Steinway], Rhodes Piano [Fender Rhodes] und Synthesizer [Omniarp]:Ruggero Cini
Akustikgitarre [Guitarra acústica], E-Gitarre [Guitarra eléctrica], Mandola, Mandoline [Mandolina], Mandoline [Mandovox], Synthesizer [arpavatar] und zwölfsaitige Gitarre [Guitarra acústica de 12 cuerdas]:Luciano Ciccaglioni
Autoharp:Claudio Baglioni
Bassgitarre [Bajo]:Fabio Pignatelli
cabasa, Conga, Kastagnetten [castañuelas], Klanghölzer / Claves, Schlagzeug [Batería] und triangle [Triángulo]:Massimo Buzzi
Waldhorn [Cornos]:Michel Cantin
André Fournier
Wilfrid Fournier
Jean-Paul Gantiez
zusätzliche(r) Dirigent(in):Jean-Claude Evreux
Chorgesang [Coro]:Michel Barouille (chanteur français (génériques de dessins animés))
Danièle Bartoletti (Vocalist)
Jean‐Claude Briodin
Christiane Cour (Vocalist)
Jean Cussac
Anne Germain
José Germain
Alice Herald
Bernard Houdy
Danielle Licari
Graziella Madrigal
Claudine Meunier
Jo Novès (Vocalist)
Jean Stout
Henri Tallourd
Françoise Walle (Vocalist)
mixed at:Château d'Hérouville in Hérouville, Val-d'Oise, Île-de-France, Frankreich
Studio Aquarium in Paris, Île-de-France, Frankreich
mastered at:Translab in Paris, Île-de-France, Frankreich

Veröffentlichungsgruppe

ausgekoppelte Singles/EPs:Te amo todavía / Un poco más